(4) Informations sur le spectacle :Mise en scène : Guy RétoréPièce de : Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo UiPremière : Paris, théâtre de l'Est parisien, 4 octobre 1988. (2) (1) Le sens du titre « La résistible ascension d'Arturo Ui »Correspondance entre la pièce et la réalité historique« Hoffman Reynolds Hays a entrepris un travail héroïque et a réalisé en 8 jours une traduction du « Ui ». Sur le Web Das 1957 erschienene Drama „Der Aufstieg des Arturo Ui“, 1941 vom deutschen Schriftsteller Bertolt Brecht während seines Exils verfasst und am 10. Arrive Ui qui s'efforce d'amadouer Dollfoot. À la BnF Autre November 1958 in Stuttgart uraufgeführt, kann dem epischen Theater zugeordnet werden. Il regrette d'avoir fait appel à Ui. Le titre doit montrer que l'ascension d'Arturo Ui (ou, dans sa transposition, l'ascension d'Adolf Hitler) était résistible, c'est-à-dire aurait pu être évitée. Programmateur In einer Parabel werden die Machtergreifung und der Machtausbau Hitlers in die Gangsterwelt transferiert. Toutefois, la pièce n'a été jouée pour la première fois qu'en 1958, deux ans après la mort de Brecht, en Allemagne fédérale. Voir la copie ci-jointe de la lettre de Louis Schaffer, le directeur du Labor Stage théâtre »Le sens du titre « La résistible ascension d'Arturo Ui »Correspondance entre la pièce et la réalité historique« Ui ... est une tentative d'expliquer l'ascension d'Hitler au monde capitaliste en transposant cette ascension dans un milieu qui lui est familier »« Le ventre est encore fécond, d'où a surgi la bête immonde » Par ailleurs, Arturo Ui désespère de réussir à contrôler le commerce de légumes de Chicago. Le procureur O'Casey s'apprête à prouver l'implication de Hindsborough par un témoignage de von Bowl, un ancien fondé de pouvoir de Sheet. Les autres marchands de légumes acceptent la protection de Ui.



Il le fait chanter avec la menace de rendre public le scandale. la Documentation française , DL 1980Auteurs en relation avec "Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui"Acteur Toutes les informations de la Bibliothèque Nationale de France sur : Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui - Bertolt Brecht (1898-1956) Apparaissent Ui, Gobbola et Gori.

Il veut ainsi les ridiculiser. Il propose d'étendre sa protection à Cicero. Ui refuse cette proposition par crainte de la police. Mais celui-ci est abattu sur le chemin du tribunal. Arrive Roma qui menace Gori et Gobbola avec une arme. (2) Ui apprend que Hindsborough a participé au détournement de l'argent de la ville. Ui et ses gens sont mis en cause. (7) Gobbola rédige un faux testament de Hindsborough. Sheet est retrouvé mort. Szene . Nous partons du principe que ce qui importait à Brecht était de « conserver le caractère allusif et simultanément garder une distance esthétique »Par ailleurs, il y a aussi des correspondances entre les lieux et les événements : On notera l'amalgame fait par Brecht entre les rôles de Dollfuß et de Schuschnigg.

Le procès des incendiaires a lieu. Un plébiscite est organisé ensuite pour justifier l'Voici les mises en scène en langue française (à l'exception de celle de Heiner Müller, présentée au festival d'Avignon)Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Vorbild war das sich damals entwickelnde Gangstermilieu in den USA. Un nouveau vote approuve la proposition à l'unanimité. Les commerçants de Cicero se joignent à l'assemblée.

Voici des exemples: (1) Le trust est inquiet parce que Sheet n'acceptera jamais d'assumer les conséquences du scandale. L'accusation s'effondre. Deux gardes le suivent puis éclate un coup de feu. Il leur propose sa protection. Le procureur O'Casey sait que c'est Sheet qui a reçu l'argent. Décalque du roman à clef où chaque personnage évoque ou représente une personne réelle, Brecht ne cherche pas en vertu de la distanciation à coller à la réalité historique. Es kann dem epischen Theater zugeordnet werden und besteht aus 17 Szenen. Producteur Gobbola abat Roma. Bertolt Brecht. Brecht affirme d'abord qu'il ne tient pas Hitler pour un « grand criminel », mais pour quelqu'un qui a « commis des grands crimes politiques ».