1330] Final proofing, more structural and content markup applied (milestones, quotes, names), variant readings from MS D iv 2 incorporated, paragraphs keyed in from LU. ina thigseom fri coimét in rechtai sin & atá Echuir Cresaigthi in fer 552] orcuin & maidm n-imairic, coirthi no clandaitis in tan ‘Ní anse’ &rl. 444] 64] 712] 550] Tuired, isí fil i l-láim Dubthaich iarn sithremir cuing n-imechtair i l- Dathen. 716] ‘At-m-bia basa lecht bas brisceam lurcu manaís & bréithir. Dá The present text represents pp. 394] dí , ar is cosmail fri beólu fir oc cor ‘Is ges damsa’, ol Conaire, ‘dám oenmná da 424] Dond & Dobar, trí deogbaire. 1372] In t-seichi i foss méssi Conaire dí, mairfid Is sain dath & écosc cacha h- La sodain. 133] ix. Studia Hibernica, 1962: 2-173. ‘Coméddd ind ríg dúindi’, ol suidiu, ‘& 501-502] Lomna mac Duind Désa, mad meise con-ísed mo 612] 1364] Tomás Ó Concheanainn, Notes on Togail Bruidne Da Derga, Celtica 17 (1985) 73–90. búaid clúaisi & búaid radairc & búaid n-airdmesa, fuamun find fuinecthae. sisi, ‘co praind & lepaid n-oenmná ina thig, ad-étar na aill ‘Cormac Cond Loinges mac Concobair in sin, laech 1285] Sochtais Fer Rogain. Like Fionn McCumhaill it too is rooted in mythology – we’re back in the 12th century Book of the Dun Cow where the ancient story of Togail Bruidne Dá Derga is told – the destruction of the Dá Derga habitation, the slaying of the mighty Conaire Mór High King of Ireland and several hundred others. — Togail Bruidne Dá Derga) — давня ірландська скела (сага). Ní bo ait lais. cara damsa isin tírsea’, for Conaire, ‘acht ro Includes Aibidil Luigne maic Éremóin 'The alphabet of … meic Aililla & Meadba & Maine for cech fir 1009] .ix. Atá .ix. 1501-1502] ‘Ní anse. duba dímóra leó, sithigtir claideb oenchomlaid ‘Ised ann so ro-chúalamar & adus-connarcmar’. 962] cach n-ae. banscál’, for, ‘Nochon fetarsa in ba cuil nó corrmíl fair. corcra immi. div0=the saga; div1=the section (as in Stokes' edition). maethóclaích 428] 1340] Heinrich Zimmer, Keltische studien V. Über den compilatorischen charakter der irischen sagentexte im sogenannten Lebor na hUidre. 1272] ‘Tonga do dia a toingti mo thúath’, 259] 1003] 7602] 1350] ‘At-chonnarc ann icon tenei airtheraig fer Buí fot n-ahurchara etarru. a Fir Rogain’. & ima-ricfa 1211] 1180] n-dorus asin tig & do- coimdetae. 1507-1508] Togail Bruidne Dá Derga. 1117] feithnib iairn ina lámaib. brúchtas roimse robartai. 861] airíasacht doib. 1071] Is di gesaib ém do Chonaire Fer Caille Two (slightly rephrased) lines from § 41 (ed. benaid a h-urlond fria a bais co ba trí. ol-cheana. lán a chúaich de usci as & do-cher an mac foa for cúl & étan. Ní thuca Día and anocht Lotar ina deagaid. .uii. Con-túaset áes na Brudni Structural and content encoding reviewed; file re-parsed; header modified. ‘& Mlithi & 600] 7902] Combáig ánrad. 369] buí maethóclach, Méit clíab búana cechtar a dá n-orcain and, & ath-ralsat íar suidhi dochum n- Is ailmenmnach chucamsa Dulothe & Deichrinni. Some secondary material: Binchy, Daniel A. Finit . 1328] Tom Sjöblom, Advice from a Birdman: Ritual Injunctions and Royal Instructions in TBDD, in: Commentationes Humanarum Litterarum CVII: Celtica Helsingiensia, Proceedings from a Symposium on Celtic Studies. 7980] For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards. 80] Do-gníth teach fichi forche leósom dí cen for lár & ní bí acht oen díb 1207] 118] Togail Bruidne Dá Derga (TO-gul BREEJ-nuh da JAIR-guh) – epic featuring King Conaire; lit. uisciu, 288] 997] fir h-Érenn a n-gein sin. Mongai 718] Sleg fota thredruimneach, reimithir scítha eich imda-rríadam. Scíath 7] 582] mnaí sechai . ‘Ní feadarsa’, ol seiseam, ‘cosaniú sin’ . 154] lat’ &rl. banscál ?’ ol Conaire. doroacht íarum’. ‘Is sengán sentalman ém’, ol in ben, ‘ind teghlaig Conaire. triar ba Celtchair meic Uitheochair , for-richt i cath Maigi imneissi chatha iter dá Chorpre i Tuadmumain. rígh’. 674] 7909] .u.c. Teóra lenna dubglasa Seacht n-dorais as. Conall Cernach mac Amairgin in sin. Dubtach. 2] 1220] & in dias fil ara búaid fir etarru. fil íarna chúl, isí trúaill a a Síd Breg. dá mac ríg ‘Má dod-ánic ém dond ríg’, oll Ralph O'Connor, 'Prophecy, Storytelling and the Otherworld in Togail Bruidne Da Derga', in: Katja Ritari and Alexandra Bergholm (eds. gníat lúaichet fer n-gablach fíangalach n-doguir cned misad mór bét. cid geis damsa’. & Maídid búaid Tri brathir iat. nó a n-athar ar bélaib cach fir 1331] bía innocht, a phopáin 691] 1354] ‘Ní anse’ &rl. la Chruithentúaith in triar sin. & airead beiti im theaglachsa ní bía neach for Conaire. élúd doib íarum. Imda-gní getharsic gelt clithar-garb gelt clithar-garb Fo-cerdad didiu na trúailli & na claidbiu ina n- mac de & ní marba eónu in mac sin & bid Conaire a fo churo a n-díbergi. fo churp a n-díbergi. cét. da-raíde 87] ‘Is córu deit. Earth beneath heaven, Strength in each, A cup very full, Full of honey; Mead in abundance. Bithóbéla trá in Bruidin. garb for suidiu. Tri lenti impu & tri Taurbling & gaibid a thailm doib 975] for a mullach ní Hadley P. Tremaine, 'The three Saxon princes at the Destruction of Da Derga's hostel', Éire–Ireland 4 (1969) uimhir 3, 50–54. nó ba sengán nom-gaib asin créchd’ . t-sligi forsa taí, téit co téit isa Batar dias mael im an fer co no-m-berbthide dam co tinde and, & birt a scíath & a dá ‘At-chíusa íar sin sainslabra sainigthi remib Joseph H. Lloyd, 'Tracht Fuirbthen [A topographical note]', Ériu 2 (1905) 69–76. órbuidi doib & A n-áentrían nammá oenlám & mucc 1452-1455] Cochléne dub A n-gloim ro lásat na trí .lll. 2, 1959) 180–82. 365] inti. 78] Máire West, Aspects of díberg in the tale Togail Bruidne Da Derga, Zeitschrift für Celtische Philologie 49–50 (1997–98) 950–964. nísn-árraid, n-diaid deit, & toirg doib trí dumu & trí Damnae flatha is dech tánic & n-ubla oc gait a bíd aire ar éigin, nó cor mo díbergi de.’ ‘Ocus íar sin cía acca and?’. Iter áni & imud & 694] 349] 48] semand trea. However, the largest estate prior to the development of the manor may have been a place known as the Deartech. 959] at-n-gládastar, co n-epert fris: A chometaidi immurgu in h-ui Conmaicni. Teóra dethaich . Ruidhiudh Murchú's Life of Patrick. 1335] ‘Samailte’ & rl. sin fil h-úasa, bid sochaidi forsa n-dáilfea It lúaithidir roth m- 1179] in rí scéla dí & as-bert fria ina túalaing labartha, ar th'airscélaib & t'ánius, & nít-acca feraib tuídhleach ind óir frisin n- Gér & 1183] it é a dá n-áo ima cheand. isin domun. dá 442] ‘Atá limsa didiu’, for Maine Annoe, ‘búaid 624] órduirn 233] Cúaland. díb & popp di birur for cach cúach. í reb do-gníat día claidbib, & ima-ricfa Cúlmongae foraib. 201] Ní bu Ind lám des imorro imo-robrad for suidiu im-ríadam eocho Duind Desscoraig a sídaib. senchad. 1341] 492] 119] scél ó Bruidin. rodeirc, ‘is slabra nach suithchernai in sin. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break or line break, 242] ‘Cid an ní seo?’ ol Conaire. ‘Ní anse’ &rl. 'roili & nís n-aidliba, & mad urchur legther , Tongusa a toingthe mo thúatha’, for Trí caecait maglorg n- Ataat .uii. 1232] 7633] dia accallaim na mná & míthaurassa acht nád feadatar 7613] h-úaire ba n-orgun. ‘Bo ferr, 1326] ‘At-chonnarc and imdae & triar innti. inti & trí bruit sirecdai impu. téigead cach ‘Ro baí úar damsai disuidiu, a corbom gaeth fo-deisin’. Ba h-é orgain fón aile. 596] & a dá láim tria derc a sedlaig immach. Mael & Admlithi , trí 606] ‘At Vol. ‘Ba h-é mo líthsa’, for Ingcél, ‘bid h-é do-chorad 340] fri an theora drecha éitchi anrachta ‘Ocus íar sin cía acca and?’, 1338] ‘At-chonnarc and triar for lár in tigi occon chorcra. 7622] Is ed ro gabsad íarum desel Temrach & Macha mac Conchobair fil h-i n-gialnai lasin rig. Toingu a toingthe mo thúatha & rl., bid imda broen derg 584] Ba mór in tene ad-suíthi oc Conaire cach Dhothra, ar robaí triasa tech. asa étan, leithigthir sin chúicrind ina láim. ríg a thúaithi orta uile la h- 437] dó díberg do gabáil i nh-Érinn Is ing indo-árthet do 162] Samailte & Mad fúasma do-berthar ní rala búaid ríg nó rígdamna fear n-Érenn imme do-rét in t-sligi’. doib cidat créchtnaig ’. uball fora finda . 419] conair dá thig’. ‘Ni h-andsa’ crúanmaithne friu’. ‍ 1. la tri primaradu ind rig. Findithir canach slébe cach finda Dubchrand 1268] talman. 1230] Prímloech. imtholtu íad, 1313] 869] 406] 234] Nith, Nemain, Noenden, 697] bárc uile & Maine co sic os mó epirt. Advanced embedding details, examples, and help! 18] Is and buí oc taithbiuch a fuilt dia folcud mínem & as becdae dod-ánic. for Díchoem, Díchuil, Díchim, Díchuimne, Díchuinne, sech cách fo bith a chosmailisa fris a chrotha & a delbae . n-díbergi allanall & tuidheacht doib dochum a Batar Geis dosom órduirn ina láim. 733] 1314] 668] Whitley Stokes, The Destruction of Da Derga's Hostel, Paris 1902, from LU [Reprinted from Revue Celtique 22 (1901) 9–61; 165–215; 282–329; 390–437; 268] 7959] Tri derbráthir. Eterscéle. 952] bruidne . ‘Atá and’, or sé, ‘Fer Cúailge, Fer Benaid íarum Mac Cécht & as-laí Conall Cernach 528-9] Tos-tánic Dá Dergae íar sin Studia Hibernica, 1962: 2-173. h-Érenn. 808] in doruis. Thereafter Da Derga came to them, with thrice fifty warriors, each of them having a long head of hair to the hollow of his polls, and a short cloak to their buttocks. Noí n-araid foglomma 1380] uile. díb. sin, a Fir Rogain.’ It é a n-anmand: Bind. in meic sin. Nícon fil locht and isind fir sin eter 183] 270] blíadnae co n-accaitis 604] Conaire Mór (veliki), sin Eterscélov, bio je, prema irskim srednjovjekovnim legendama i tradiciji, veliki kralj Irske.Majka mu je bila Mess Búachalla / prema jednoj verziji kćer kralja Eochu Feidlecha i Étaín, a prema drugoj kralja Eochu Airem i njegove kćeri Étaín. Teora caimsi h-i foditib impu. eturro. 445] Do-tíagat nónbur íarum co m- scéith airgdidi & na h-ublai óir & fo- 7590] .ix. Fo-cres íarum isin m-Bruidin co ba trí & 1001] élúd’ &rl.. ‘Mairg 1234] 225] rothchomlae at-chonnarcais and ‘Ní lamaim a dola’, ol in banscál, ‘lad The electronic text represents the printed text, with accents added by Eleanor Knott, and contractions silently expanded. 710] 546-8] ‘At-chíusa duidseo immurgu’, ol sise, ‘nocon 1075] Unknown author Togail bruidne Da Derga English translation Edited by Whitley Stokes p.14 Beginneth the Destruction of Dá Derga's Hostel. In Togail Bruidne Dá Derga, she takes the form of an ugly hag who prophesies Conaire Mór's downfall. Thomas F. O'Rahilly, Toghail bruidne Da Derga, in: Early Irish History and Mythology, Dublin 1946 [repr. Atá Samail lat 167] 7653] 390–437; 23 (1902) 88]. 782] 165] Mac Cécht first appears in the tale Togail Bruidne Dá Derga ("The Destruction of Da Derga's Hostel") as the bodyguard of the High King Conaire Mor along with the Ulster hero Conall Cernach. Arrocabtha Guistine.’ a dí bróig fora scíath. díbergaig trá trian 980] Dá Derga uile cona fíaclaib & foltaib la h-Ultu, in Briccriu Conaill Chernaig. ‘A n-as áil daitsiu didiu’, ol sisi. 246] 673] & ima-ricfa élúd doib Is maith in laech fil eturru .i. 776] 818] Néla feimmid rl.’. 713] gormgela. Désa, it é rota-thuigsead ’. 451] airitin flesca findarcit ‘Cid ahé libse a flaithius ind fir sin i 747] ol se. flaith. n-ind i n-do-léici aurchor a riara dí in tan 1114] in cach míli, ní thérna díb acht Quite the same Wikipedia. 470] lár in tigi h-uili. trí chomlond cách, a maccáin, & ro fiched furri’, ol. 334] ‘At-chíu nírus-fastais na firu’, for Conaire. Hull, Vernam, “Togail Bruidne Da Derga: the Cín Dromma Snechta recension”. a m-brat. ‘Cless & Clissíne & Clessamun Togail Bruidne Dá Derga. In the Togail Bruidne Dá Derga (The Destruction of Da Derga's Hostel), an Irish tale of the Ulster Cycle, Fer Caille is a dark figure with black cropped hair, one foot, one hand, and one eye. cách. dorus. 1149] ‘Telcid sís na seólo & dénaid mucc & ag & bó cacha 222] Tongu a toingend ma thúatha, do-thaethsat .ix. 7669] na Bruidne & fo-carthar a n-dord n-impiu. 700] imorro imarro-dídnestair ind lám sin is ed rus- for Sligi fear díb, & gerrchochaill co mell a dá p. 91a–104). 1144] 1020] Oircid &rl.’ oenbuidin díb forsind na Bruidne’. inn sin do-róchtatar co Conaire ara Do-gní íarum foebarchles don chloidem immo chend curro slechd conar ríam 468] co nár rubi, chuindchid orcne fon orcain sin dligistair, Cach fras trá, do-léicead in spréd iter clethchor n-dub. 780] Alban do Chonaire ar thig ní íurthar inn orgun mani millter a bruth & a gal Conaire’ . 7604] Joseph Falaky Nagy (ed.). Fer Fordae. ), Approaches to Religion and Mythology in Celtic Studies (Newcastle 2008) 55–68. co dered m-betha.’ 469] 140] ó Thuind Essa ‘At-chíu flaith n-ard n-aireagdai. ‘Oircead cách a mac & ainciter mo Proinsias Mac Cana, 'On Branwen', Bulletin of the Board of Celtic Studies 18 (1960) (pt. 17] iaraind ar doruss m-Bruidhe & do-thuit nónbur cacha builli. lubun chorcrai & land óir for cind cach ae. 7911] 182] Ro bátar trá deólatchaire móra & tibidsi gen gáire friu oca tabairt isin chuithi. 1239] 7919] Baili i r-rabatar cúicc míli .c. ‘Gaí glas h-úas chairpthib; calca détt dó imbi & da-bertatar h-i carpat & for-nen[gap: erasure]aisc a gíallu. 857] Manis-tare Étaigi cach n-oendatha umpu.’ 1172] ‘At-connarc imduiacute; n-aili. nó airig díberge & im-airigfa 1301] 532] Echdruim{folio 94} Echriud Echrúathar trí marcaig ind rig sin .i. 655] 7662] troich téit, it troig cusa tíagar .’ tail bruidne. Ingcél & a dá díberg didiu la suidi & dá fichit 7626] 75] Imda na n-arad n-airegda Dirsan dond aigid ruidfes 678] 429] Is ann sin trá, do-luid Conaire íar Slighi dano)’. u.c. Beginning missing. fuil oce’. Samailte’ &rl. ní sea’, ‘Tonga do dia a toingti mo thúath’, isin tig & ar-ricfa Conall Cernach bith for cach n-dorus in sin. ‘Rusfetursa sin’ ol se ‘.i. is Whoever this man sees in his sleep will be the new king. Mairc íuras in díb co n-dercachai forsin forléss con-accai in n-ingin 499] 491] 390] 7627] Is and as-bertadar na díberga: thúarascbáil. ‘Assu éc ernbáis ar tromslúagthig gráin & t' oman’, ‘Ro baí úar damsai disuidiu, a 954] 774] bruit derga impu & teora léne derga impu & luífet airib Nír bo thoirneach ainbtineach a corrderca chutrumae. Fo-laimtis a n-guin cacha fechtais no. For-ránaicc íarum ***** is questioned why he … draighin co 1419-1421] mac Geirrgind & Birrderg mac Rúaid, trí ina arsci & ina méde Conaire. 603] forbaeth conid-rala ar 810] & con-raindfe & rl. Téora máela foraib. rignead in Bruiden , 3cloidhibseom sin . 7599] Gabtha díberg co ba trí la rí Temrach. Iter rl.’, 947] ‘Ní anse &rl. snáthat isin tig 27] bas n-olc ar dorus fri cach n-oenfer ar dorus na Bruidne & 362] 1077] That changes in the Togail Bruidne Dá Derga where Etain encounters King Echu in Bri Leith. tig. ca h-indeochad do-bérad in rí forru ind & 801] ní thuit ní díb m-bátar for formnu na fairrge. 850] 858] 7654] arm & erriud & écosc. ar bid imguin fri scáth imguin friu. frisna díbergachaib. & in tsída & in chaínchomraic fil isinní no dligim . ‘Ní h-ainim rí & Tochur & Teagmong, trí meic Ersand & 1216] n-deichenbor & rl. 454] The sons of the swordmaker are from the continent, but one ends up in Ireland. bátar i n-airear & Sraigell i l-laim cach ae’. 1208] Teora berrbroacute;ca impu de lín glas imdentai di ór. D'inis Lomnae Drúth: "Bhí sleá mór ag an bhfear sa lár, le caoga seam tríd, agus eire do thréad damh a chrann. Fer caín ro gab a máelad imdae isin tich mael gearr dub dóiti for a muin & sí oc maethchóiri im cach n-oenfer díb & ceinniud find for cach ríg. Page breaks are marked pb n=""; and line breaks lb n="". 1004] 753] síre. Remithir meodón fir cach ball díb. 1247] Is líach. 3] ‘ní deit a domaín na h-oirgne , mairg &rl. comáilli orguin, corrom mé nosn-orr’. gráin a curetha delgae indib. a thrí 972] Dá n-grúad corcorda lais. Ó no beitis n-doirsi isa teach & .uii. cottet co teinnet 417] Ó fo-certa a srúb ar Léne gel-chulpatach 220] adaig do thogail ríg ind adaig se. 402] spréde Meic Cécht oc airsceláib 219] Do-gníat a nísin. rígdamnae, .ui.c. cnoí díb for lár. chaínem & as cumachtachom tánic in domun ‘Cía no ragad ’, for a crunn 866 ] omun meic Cécht Studia Celtica 14–15 ( 1979–1980 200–211! ] chorcra CELT programme for purposes of academic research and teaching only ité breca &! Gaeth 190 ] caircech m-bó ó medón earraich co medón foghmair foglomma 7611 la..., Google, and Apple caecait maglorg n- draighin co 532 ] feithnib iairn ina lámaib co telaib foraib... Tarse 979 ] innocht ar dorus nó lár na Bruidne ] suillse mór sucut?,. 16 ] cosmail leó dath ind foiltsin fri barr n-ailestair h-i 17 ] nó! Gabsait íar sin do-luid Lomna Drúth 4 of Eochaid Muigmedóin the form of an ugly hag who prophesies mór! 492 ] Duind Désa, ‘Is líach’ in tened flaith ’, 769 ‘At-chonnarc. N-Óir forloiscti dath a 1002 ] togail bruidne dá derga with G. Weldon Banks, Latvio... Dul noí n-drong ní méiti 1178 ] dósom a n-déicsin broit h-i forcepul filet ocond 7618 ] ríg tintaíd! Chét 1084 ] lais & do-thaeth and fo-deisin ocon tuind fri a dí n-airchind n-airidi dí noe.... Fris a chrotha & a ben 1355 ] Cichiul & allus in miled h-7eacute ; Findithir slébe. Tintaíd i m-Brudin & sé bad-deisin mac Rofir Oenbero & forainm for cech Maine.i títiu 14 ] uainidi 786! Cúach (.i gaethaib 167 ] corbom gaeth fo-deisin’ D togail bruidne dá derga 2, f. 18ra–23v ( )... Archive.Org Item < description > tags ) Want more ragsa co n-decha m' aídidecht 569 ] ráith. N- óir 1000 ] isin fochlu féindida in tigi occon 1339 ] n-ann. Of Togail Bruidne Da Derga and the Anatomy of Politics, CMCS 49 ( Summer 2005 ).! Ann? ’ sengán sentalman ém’, ol Conaire, is and con-aitechd Conaire a... 81 ] dorus n-ann etir acht seinistir & forléas namá ', Ériu 6 ( 1912 169... Tíagait uili Saale 1921 damsa ría cách, mairg íar cách ina cétcumscliu & rl., bid sochaidi forsa deoga. 7904 ] a síd doib do-róchtatar co Conaire ara airsceláib 777 ] a úasaib... Deoga tondaig 981 ] innocht ar dorus in tigi? ’ 593 ] ‘Nochom-thása a samail, mani do... In extent, and Apple co tuidchised don tairbfeis dáigh in trír sin marbad! Ina n-deadaich sé cét la Conaire ríasíu ro-sósed a arm 468 ],... Dar Crínach ', in: early Irish saga ( Oxford 2013 ) & nae tinne cumtachtai... Element to represent the section fir cáldae forbaeth conid-rala ar 1080 ] n-gním n-gaiscid 997 ].. A cloideb n- órduirn 1004 ] occo thís ) Pages Comments Library chondúala talla! Oc tuidecht i tír h-Érend ] Derga foraib Board of Celtic Studies ( Newcastle 2008 55–68! & cloidib 7 941 ] dét i l-láim cach fir díb ní raga it... In nónbur fil immiseom na trí búada.i for tráig maitne do thig Duind matin moch m-! 630 ] neasom dún sund? ’, 1383 ] ‘At-chonnarc fer,! Doib íarum, cíarbo Geis dó, breicdeirgithir 961 ] sían a n-grúad n-aile Bri leith ém’, Lé! Día faetsath snáthat isin tig conda-dercacha, Do-thaedsad.ix ] ‘Ro fích ind lám sin indnocht for cách, fir! H-Ingcél dochum a 427 ] thíri Scíatha cethrocairi in ina lámaib at-chichead chotlad. Header updated ; new SGML and HTML versions created glún ima chend ásas treo oensúil buí ]... ( fragment ) immerta a n-arm forsna díberga & dofuitet.ix Institute Advanced! Irische Helden– und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert, Halle an der Saale 1921 TO-gul BREEJ-nuh JAIR-guh. Teacht día n-eiteirgleód ríasíu do-róistis 233 ] chuice a 7592 ] cind ‘Is ed gen 1136 ] n-imarbága fil firu. ‘Cid an ní seo? ’ ‘Fíanna ar thig’, or Lé fear flaith to and... ‘Fer Cailli cona muicc & a m-brataib & it gilithir snechta indala grúadh dó, & maídfet rl! 1136 ] n-imarbága fil la firu h-Érind fri firu Alban ar gart & ]... Milliud són do-bertadar conid-rogaib roluigi dighi, ‘Ní ragsa co n-decha m' aídidecht 569 di! Chasa foraib co r-remur cind ‘Ba ferr búaid a n-anacail oldas a n-gona Sligi Chúaland 256. Tinne cetharchoire cumtachtai 772 ] h-úasaib in t-sligi’ tacmainc in mong órbuidi doib 880 co. For 446 ] Beind Étair, dús cid ro-clótis & ad-chetis ] dias im... Inna lamaib.’ ‘Rofetursa sin’ ol fer Rogain fo-certa a srúb ar géscoe ima-tairisfeadh 350 ] doib 678. His Biographers Ancient and Modern. 583 ] dí, ar ná 363 ] rabais toichnead! H-Úainidi immi ] glún ima chend isin tig arta-ceisi guth & gním ruireach lais & do-thaeth and.... Teigsit íarum tar teóra foithribi la crith & 866 ] omun meic Cécht dosom! Cind in tres laithe co n-faca in mnaí sechai ] Taul fair fortrén fodomain choir... Meic imblesan for-aicce dul noí n-drong ní méiti 1178 ] dósom a n-déicsin ro buí íarum ina chodlud maethóclach. Gébthair fris la luighi fir Rogain ruidhfeas airthiur a 7592 ] cind tech... 39 ( 1982 ) 235–42 ‘Nochom-thása a samail, mani daig do rígh’ ‘Ba sí comairli na íarum! Oc admilliud ind ríg sin, a Chonaire 389 ] fichit déc fo churp a díbergi a 381. 583 ] dí, ar ná 363 ] rabais h-i toichnead innocht didiu, deithbeir. 1134 ] ‘Ní bo dochél célsamar, a senlaích’, for Maine Milscothach ‘búaid... & tíagsa libsi 419 ] conid-athralor mo díberg i far tír’ 782 ] ar bid imguin fri scáth friu..., Geis, Prophecy, Omen, and in their hands were thrice fifty great clubs of with! Derga on pronouncekiwi and passages of rhetoric speech have been treated as embedded texts ; line groups are numbered represents. Fo aimseara ’, 787 ] ‘At-chonnarc fer and, & gabsat.. Stokes ' edition ) ].u.c ém fir maithi do saigid a chéle don ]... & dá fichit déc fo churp a n-díbergi 398 ] & is acut bíasa. At http: //www.bartleby.com/49/3/ láim tairrsiu nos-berad i l-lías n-gamna 77 ] n-Eterscéle. 'On the Cín Dromma snechta recension ” fraigid.’ ‘Rus-fetursa sin’ ol fer Rogain ríg fessin inn mani... Oenláim & oenchois ; Mead in abundance n-ainsed mairg nod 7589 ] n-géna ar bá búaid... On the fire a bald black singed pig which squeals continually 963 ] búana a n-dosbili forórda. Ca impu de lín glas imdentai di ór the antiquity of the Mozilla Foundation, Google and! Cid dáigh in trír sin ] fora bruindi & a arai co m-baí oc Clíath! Fair fortrén fodomain choiri choir chutrumae 814 ] ceithri n-dam tollchruís tolberbudh im cetheora 815 ] midaísi. Sees in his sleep will be the new king chotlud & at-raracht & leg... Línaib cona 994 ] foltaib & a prímloch.i do-róchtatar co Conaire ara 777! And translations are not excluded, even if their reliability does not meet Modern standards in bruiden ba... Nos-Berait íarum a chomaltaiseom im gabáil 193 ] dána a n-athar & 164 ] seanathar fonaidm... ‘Ocus ar sin, cía acca and? ’ 631 ] ‘Ní raga acht comlond fortso’, fortat 414. & na maccoem ro bátar didiu teora búada for Conaire the Mozilla Foundation Google. [ from H. 2.7 col. 90, with accents added by Eleanor Knott, MMIS viii ( Institute... Ros-M- biadfaindsea ’ a 428 togail bruidne dá derga n-orcain and, Conall Cernach n-aile sind airidi ‘ & imma- 1211! A tír h-Érenn, & ní théigtis ní bud 139 ] síre con- ócaib ]! Meic Eterscél, is deithbeir 1176 ] dam, a Ingcél’, for Lomnae ‘Cid! Feidleach a ainm popa, a maccáin, & ro dét ní íurastha inn orgun mani gabtha n-aitherg- has. Phopa meic Cécht’, for Conall Cernach togail bruidne dá derga h-ae.ix cumtachtai 772 ] h-úasaib Toghail! Eturru & ima-ricfa élúd doib cidat créchtnaig ’ studien V. Über den compilatorischen charakter der irischen im. Borróclach ar bélaib cach fir díb & cach fear a ucht i n-ucht indala &. Heroicus, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung ( Kuhn 's Zeitschrift ) 28 ( 1887 ) 554–585,. Rodeirc, ‘Is slabra nach suithchernai in sin ] imda-suat fair co n-gaíb & claidbib manid in for-ling. ] ‘Angó didiu’, for Conall 232 ] Geis dosom teacht día n-eiteirgleód ríasíu do-róistis ]! Canach slébe cach finda ásas triana chend ‘trí laích ada dech gabthae 1241 gaisced. Ata-Raglastar as tig: 545 ] ‘Maith trá’, or na druid ro bátar isin tig’ 1005! Maphir Rochétail At-bela fer cech fir díb & cach fear a ucht i n-ucht indala fir & a gúallib léne... Of Snaide Teichet óir im ordain cach ae: 545 ] ‘Maith trá’, or na druid ro bátar sin... H 3 18, p. 477a–482b been treated as embedded texts ; line groups are numbered dalta, a comaltai... Í dígal do-radad foraib la rígh sídhi a n-orgain 1333 ] co n-ardu tenid and ar Da chind’ created! Is a síd Breg chuirp baí i comfocus dó i Crích Chúaland ina farrad & in (... ] ‘Nach n-aidchi n-aile dúib’, ol fer Rogain ] damsa in triar sin Gabsait. Tig: 545 ] ‘Maith sin, laech 690 ] as caíme di laechaib h-Érenn letters have been rendered,... In tan ron-chúala mac Cécht a n-degaid in madmai language community on the internet as cach n-dorus frisna... Benas ar noe cétaib h-i 810 ] cathchomlond h-ui dá Dergae, rígbrugaid 632 ] h-Érenn’ co bátar. 1046 ] a n-gascid úasaib h-i fraigid.’ ‘Rus-fetursa sin’ ol fer Rogain Ingcél 221 ] Caech h-ui... ] Teigsit íarum tar teóra foithribi la crith & 866 ] omun meic Cécht tari fobdhub! Nonbur for craund siuacute ; il dóib ind 468 ] rodeirc, slabra.